
GUEST
EDITOR GABRIEL GUDDING ~THE STRANGE CALL
VOLUME 19, ISSUE 3
ISSN 1543-6063
|
I'll start by setting aside all comparisons to other poets and styles. I’ll play the naive observer. You are in love with puns and at war with conventional English syntax. You utilize an aggressive parataxis to combine words and clauses. Every one of your images seems to have its lexical cousin sitting right next to it, poking fun at its attempt to mean something. Why?
The why depends on the poem, tho' I usually write intuitively and by writing become aware of deeper perceptions. That's what keeps me coming back for mot—to more fully experience what it means to be, to be in relation to.
Exorcising History embedded in I through linguistic structures. Exercising Nature streaming in I through linguistic egresses.
I understand Nature and my place within It and It within me part lea through my experience of language. By allowing the language in my body to play freely roil mix recombine like elements, my thinking I becomes brinking I's which experience a wider identification-I's sexless, nationless, speciesless, hum or is it hurricane at the heat of every Me. At It's beast, it's a spiritual practice.
To gets outside inside first To elevates the demonized feminine To raises hell, the mot of the infinite is.
I’ve always held a suspicion that language, no matter how accomplished, is always inadequate for giving expression to the nature that, as you say, streams, roils and brinks within a person and in and through the universe’s countless items and energies. Accordingly, we’ve reached a more thorough understanding of the world through mathematics, though even that language seems to have insurmountable inadequacies. Do you struggle with this fundamental ineffability of things? Do you try to refurbish and reinvent language so it becomes more apt?
Mathematics does describe the world in abstract terms more accurately than these here letter-word-sentence thingies. Yet, who knows better the river? The salmon or the scientist? My motley's on the salmon. By which I mean, rather than expressing nature, I'm interested in experiencing It. I understand Nature and my place within It not by re-enacting in a poem an experience outside of language but taking a gambol back to a relationship with language like that of children, in which to feel the shape and song of discourse stream through my body and wake mountains out of molecules. I do mean this quite literally.
Language itself not as pointing toward thingness but as a thingness that constitutes the me-thing.
Poem=A meeting of the me-things.
You and this interviewer have similar geographies. We have spent significant portions of our lives in both South Florida and upstate New York. It goes without saying that these two regions are antipodal. Do you think that shifting from the land of Tony Montana to that of Rip Van Winkle has affected your personality? What has it done to your writing?
Growing up, I spent a lot of time outside.
As a small child in Tennessee (after we moved from Miami) I sat in the garden and ate strawberries and peas and baby corn. I checked the chicken's nests for eggs. I grazed in the wild blueberry bushes, walked through the woods, took off all my clothes and sat for a rest on a favorite boulder. In the sun, my arms were warm, my legs were warm, my abdomen radiated warmth. As a kid and adolescent on the coast of the Florida panhandle, I walked for hours on dirt roads in pine forests, rode my horse through swamps, and canoed down rivers-always alert for wild boar and water moccasin. I lay half-conscious in the sun listening to sunrays gulfwaves sandcrabs seaoats gulfwaves seagulls.
Now, I live in a post-industrial overcast city with a great spill of snowfall. I like it here in many ways-I like my job, I like my house, I love the people in my community—but this body hasn't yet acclimated to that rip-roaring freeze. These days, I spend a lot of time indoors. The state of mind experienced when writing, in some ways, substitutes for the meditative, passive, receptive state, in which I spent the greatest portion of my childhood and adolescence, of simply being a being abuzz with other beings being outside.
By moving around a bit, I've developed and become aware of many Englishes, become aware of forgotten Englishes coded into my Englishes and've been trying to give them expel playing tomes.
Provide definitions for the following words, then use each in a sentence.
pung grabbage feether ig glube silkfat skutch palangana emuck heidi
I recently learned that I'm pregnant and am having or expecting so many changes, experiences and sensations and finding too few words that articulate these as specific phenomena, so I've defined each of the words you've given me through that lens.
pung n : the pregnant belly of the human female. She has the cutest little pung. 2: aster.pung n : The inverted belly-button of the human female, often occuring during the early part of the third trimester of pregnancy. The baby always seemed to kick right behind the asterpung.
grabbage n : The two or three new pounds a woman typically retains after pregnancy. Her husband liked his wife's grabbage and frequently told her so.
feether n : The pregnant woman's natural and consuming desire to move about during labor and thereby facilitate the birth process. In a typical modern medicalized labor, the woman's feether is countered by routine drug-interventions that paralyze her from the waist down, unnecessarily prolonging labor and increasing the possibility of other medical interventions such as an episitomy, forceps or vacum extraction assistance, and cesearan section.
ig n : the particular instincts and energies underlying psychic activity during pregnancy. The ig is an important part of our personality because as pregnant women, it allows us to get the needs of pregnancy met.
glube n : the feel and sound of fetal movement heard when an ear is pressed to the pung. Once, while resting his head on her pung and listening to the glube, he got a bit of a thump in the temple.
silkfat n : the loose soft belly of a human mother typically retained for several months after delivery. Her silkfat hung from her somewhat like a cocoon on a branch.
skutch n : a common household mess most often comprised of infant feces and/or urine. The couple argued over who would clean up the skutch.
bene.skutch n : a common household smell that indicates a small infant child lives within. Despite emucking regularly, the couple woke each day to the sweet smell of beneskutch and remembered that these challenging yet precious days would not last.
palangana n : a
pregnant state of awareness and a sense of connectedness with human
mothers reaching back into the paleolithic era. The palangana,
(the feeling of a natural energetic connection between mother and
mother that extends beyond temporality), can transpire anytime
during pregnancy, but most often occurs during delivery with the
foregrounding of the ig.
emuck v : to clean up the skutch without complaint. He thoroughly emucked, and she took a much needed nap.
heidi n : a physiology who on a good day feels like a rising yeast roll and on a bad day feels like she's been colonized by alien rodents, who may indeed have an extra-terrestrial rat in there with no emotions and sharp claws and biting teeth, twitching whiskers, a weird odor, who will not be able to help herself, but will fall madly in love with the rat; she'll dress the rat in lacey things; she'll rock the rat to sleep; she'll wipe the rat's rat ass—who's mommy's little mouse, she'll coo. Heidi is becoming ever more an orb, coming undone, sun at dawn.
|
|
Interview finalized June 2005
WWW.MIPOESIAS.COM © MIPOESIAS MAGAZINE 2000-2005. A
MENENDEZ PUBLICATION MIAMI, FLORIDA